[傳說] 為何兔子的耳朵這麼長--日本/墨西哥/加拿大

by 8/28/2015 2 comments



墨西哥的傳說故事

因為兔子很瘦小,總是被森林裡的動物欺負。他去跟神說:神阿,你把其他的動物都造的如此強壯,但我卻沒有任何厲害的地方,請你把我變成森林中最強壯的動物吧。
神想了一會說:好,如果你靠自己的力量剝下老虎、鱷魚和猴子的皮,我就實現你的願望。

兔子傷心的哭了,他怎麼贏得過有尖牙的老虎,硬皮的鱷魚和機智的猴子呢?
但神這樣說,也只能這麼做了。


兔子告訴老虎,即將有狂風來襲,得把自己綁在樹上免得被風吹走。所以老虎就叫兔子幫他綁,等老虎被綁得紮紮實實,兔子便一棒打死老虎,剝了他的皮。

兔子到河邊喝水,鱷魚說我要吃了你。兔子說:好,反正你都要吃我了,不如在吃我之前我先跳舞給你看,順便鬆軟筋骨,也比較好吃。於是兔子跳起舞來,鱷魚看了也想跳,不過鱷魚身體笨重,手腳也不靈活。在他站起來想後彎時,兔子趁機拿棒子把鱷魚打死之後,剝了他的皮。

兔子扛著兩張皮,跑去和猴子說:這兩個皮包裹裡面,有很厲害的笛子和大鼓。
我要去隔壁村子參加祭典,我要吹笛子,但找不到一個技巧很好的人來打鼓,我想你一定能夠勝任,你願意幫我這個忙嗎?猴子一聽別人誇獎他,馬上就答應了。
他們扛著兩個皮包裹,出發去隔壁村。(放這張只是覺得流汗的兔子和猴子好好笑)半路兔子和猴子說:「我們輪流休息,免得有人把珍貴的笛子和大鼓偷走。猴子你先睡吧」猴子聽了很開心,馬上跑去睡了。兔子趁猴子睡著時打死猴子,剝了猴子的皮。然後帶著老虎、鱷魚和猴子的皮去見神。

神說:你的確是靠你的雙手剝下了這些動物的皮。那是因為我賜給了你智慧。如果讓你變成森林中最大的動物,再加上你的頭腦,你可能會造成許多傷害。但我已經答應你了,就讓你的身體某一個部分變大吧!

說完,神就抓著兔子的耳朵往外拋,兔子的掉進了河裡,他的耳朵被這麼一扯就變長啦。


日本的傳說故事。
很久很久以前,兔子的耳朵很短,尾巴很長,眼睛也不是紅色的。


小兔子和媽媽住在洞裡,媽媽總是告訴小兔子不要隨便到外面玩,很危險。
有一天,媽媽出門了,外面天氣很好。小兔子忍不住跑出地面,追著蝴蝶玩耍。

(這一段讓我想到另一本繪本:好想出去玩


結果真的不小心摔進地洞,尾巴被石頭壓住拔不出來。

兔媽媽找了半天,終於發現小兔子卡在地洞裡,只好抓著他的耳朵用力拔出來。

因為實在卡得很緊,兔媽媽非常用力。終於把小兔子拔出來了!!

可是因為力道太大,把小兔子的耳朵拉長,尾巴也斷在洞裡,小兔子痛的大哭,把眼睛都哭紅了。所以以後兔子都有長耳朵,短尾巴和紅眼睛囉!!
(好方便,一次解決三個部位!!)

另一個加拿大原住民的傳說。

很久很久以前,兔子的耳朵是短的。有一天兔子很無聊,所以他決定想些事情來捉弄大家。他告訴河狸說:「你知道嗎?太陽明天不會升起來了」河狸很擔心,他把這件事告訴松鼠,松鼠告訴花栗鼠,就這樣傳了開來,所有動物都很緊張。熊開始拼命吃東西,想要儲存熱量。平常,造物主(Glooscap)都會來看看動物們,和他們聊天。但是今天來的時候,沒有人要理他,因為大家都在忙著為消失的太陽做準備。
Glooscap覺得很奇怪,所以他召集所有動物,詢問他們發生了什麼事。一個一個追問下去,發現是兔子傳出的謠言。但兔子這時害怕的躲在灌木叢裡。Glooscap找到他時,抓著兔子的耳朵把他拎出來,所以現在兔子的耳朵就變長了。

華一的中國孩子的故事裡也有關於兔子的故事,
但不是耳朵為什麼那麼長,是為什麼尾巴這麼短的由來。


從前從前,兔子的尾巴很長,不像現在這樣短短一撮。

有一天,一對兔子夫婦想到河對岸吃草,但過不了河。

他們靈機一動,看到住在河裡的老鱉,
就和老鱉說:「聽說你們的家族人口很多,不然我們來比比看誰比較多。」
老鱉說:「該怎麼比呢?」
兔子:「這還不簡單,你把你的家人叫上來,
兩個兩個排到對岸,我們從這裡數過去,有一對算一對。」
老鱉聽了,便叫他的子子孫孫出來,在河岸上整整齊齊的排成兩列。
兔子就這樣從這頭一路跳到了對岸,一邊跳還一邊數。

快要上岸時,兔子得意忘形的說:「哈哈,蠢鱉,都成了我們的墊腳石啦!」
沒想到他們雖然身體過去了,但長尾巴還拖在後頭,鱉生氣的咬住他們的尾巴不放,兔子一扯,長尾巴就斷了,只剩下我們今天看到的那樣短短一撮了。




https://www.lib.unb.ca/Texts/QWERTY/Qweb/qwerte/mic_mal/rabtxten.htm



創用 CC 授權條款
本著作由蘇懿禎製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款釋出。

熱愛童趣但不失深邃的文字與圖畫,偶爾客串中文與外文的中間人,生命大都在童書裡漫步。夢想當一位童書圖書館館長,目前正在夢想的路上。

2 則留言:

  1. Hi! I'm brunchlady2013, first visit you here from your guide. Do you know any book from Hungary?

    回覆刪除
    回覆
    1. 我知道很多呀,我翻譯的「拉奇和小獅子」就是匈牙利繪本。但台灣幾乎沒有,我都是在日本看的

      刪除